DOUBLAGE

Le doublage est un art. Un exercice précis. Des défis créatifs et techniques qui peuvent déterminer le succès d’un projet.

Nous sommes heureux d’accepter ce défi. Du blockbusters aux émissions cultes, le doublage transforme votre contenu original en nouvelles versions authentiques qui peuvent être utilisées dans toutes les cultures.

Quel est le résultat de cette stratégie ? Nous produisons des œuvres qui allient qualité artistique et technique sans compromettre le message original et l’émotion véhiculée.

Nous avons également un pôle de comédiens chanteurs pours vos animations qui nécessite de la chanson !!

Faites nous confiance, vous êtes au bon endroit Chez MJM

+ de 20 langues disponibles

Europe

Monde

Prestations

DOUBLAGE

Le doublage est un art. Un exercice précis. Des défis créatifs et techniques qui peuvent déterminer le succès d’un projet.

Nous sommes heureux d’accepter ce défi. Du blockbusters aux émissions cultes, le doublage transforme votre contenu original en nouvelles versions authentiques qui peuvent être utilisées dans toutes les cultures.

– Nous travaillons avec des auteurs professionnel, des directeurs artistiques, des doubleurs et des ingénieurs du son expérimentés.
– Nous gérons professionnellement chaque étape de votre projet : quelle que soit votre combinaison linguistique, votre support ou votre format.
– Nous vous accompagnons de la traduction/adaptation jusqu’au mixage final.

Quel est le résultat de cette stratégie ? Nous produisons des œuvres qui allient qualité artistique et technique sans compromettre le message original et l’émotion véhiculée.

Nous avons également un pôle de comédiens chanteurs pours vos animations qui nécessite de la chanson !!
Faites nous confiance, vous êtes au bon endroit Chez MJM

+ de 20 langues disponibles

Europe

Monde

Prestations

DOUBLAGE

Le doublage est un art. Un exercice précis. Des défis créatifs et techniques qui peuvent déterminer le succès d’un projet.

Nous sommes heureux d’accepter ce défi. Du blockbusters aux émissions cultes, le doublage transforme votre contenu original en nouvelles versions authentiques qui peuvent être utilisées dans toutes les cultures.

– Nous travaillons avec des auteurs professionnel, des directeurs artistiques, des doubleurs et des ingénieurs du son expérimentés.
– Nous gérons professionnellement chaque étape de votre projet : quelle que soit votre combinaison linguistique, votre support ou votre format.
– Nous vous accompagnons de la traduction/adaptation jusqu’au mixage final.

Quel est le résultat de cette stratégie ? Nous produisons des œuvres qui allient qualité artistique et technique sans compromettre le message original et l’émotion véhiculée.

Nous avons également un pôle de comédiens chanteurs pours vos animations qui nécessite de la chanson !!
Faites nous confiance, vous êtes au bon endroit Chez MJM

Prestations